I am tired of people complaining about our local manga publisher where lots of people made lost of unfair claims and panned it unnecessary. So to relieve some of these anger , I will try to refute some of these complains but first thing first , I will agree that Chuangyi’s paper quality is inferior to the Taiwan counterpart.

Complain number 1 : Comics Titles

People always complain about how Chuangyi has lesser title than Taiwan Companies while neglecting the fact that there are 5 and more companies publishing manga there while we only have one Chuangyi . Not to mention , the Taiwan companies are more well established and started off earlier so they have early dated manga which most likely won’t sell anymore like Madbull 34 , Houto no Ken and Orange Road while Chuangyi was too late for the game. Not to mention , Chuangyi has to deal with English manga as well so even though it is a fact that Chuangyi carries lesser titles , I think this argument is unfair. This is my personal peeves but I will like to poinnt out that those who complain about this wanted less then stellar work like Lucky Star and those Kodokawa visual novels adaptation manga which no one should even care about in the first place. These people neglected great license such as Blade Of Immortal , Vagabond ,H2 and many others.

However the complain about the limitation of new titles is valid but you need to understand the risk of publishing new titles. Not to mention , they need to calculate whether this title will make any profit when the same new titles are carried by Taiwan company as well . I will reckon that Taiwan can publish new titles like how they do is due to an established fanbase where you know , people buy comics , lots of them . That’s not saying that we locals don’t buy them but do eradicate this limitation of new titles , all we need to do is actually showing our support . Chuangyi has lots of channel for you do give recommendation and such.

Complain 2 : Translation
Funny how people complain about this when you can never know whether a translation is correct or not unless you have the Japanese one . The awkward sentence structure might not be a translation error but actually an error from the Japanese counterpart . Let me assure you , the Japanese make errors as well . That’s not saying that Chuangyi doesn’t make any mistakes , they made a lot as well . Detective Loki is almost unreadable. Flame of Recca was bad as well but surprise surprise , the Hongkong and Taiwan versions have similar problem. I blame it on the early establishment.

Now , people always use the Taiwan version to make comparison ,but then how will they know that it is not the Taiwan company’s error? Oh , because the grass is always greener on the other side and local company always suck ass . Go to Taiwan and people complain about their translation when compared to Hongkong or else where. Go to USA and people complain about how Scanlations have better translation .

Now , I do agree that some of the Taiwan version flows better in translation but on the other hand , some of our local translation flow better as well . Also , let me assure you the Taiwan companies have their fair share of errors as well , lots of them actually . I put Eden; the endless world on halt because the translation was horrendous . It doesn’t make any sense most of the time! Though it might be the author’s mistakes but it is quite impossible to have errors for every 5 page or so . Well , it was a difficult comic to translate so I have no complains.

I am still able to follow like 4/6 of the ongoing titles I have so I am ok with that.

Nearly forgot to mention one point , Chuangyi has their own localisation , same goes with Taiwan Companies and all this is just preferance choice , it is really unfair to complain about it just because you prefer the Taiwan’s one.

Complain 3 : Price

You go to Taiwan and can eat a bowl of noodles with $2 but you need $3 in Singapore . Come on , go complain about that then . Though Taiwan comics are more expensive here due to import fees . Now people say that they are willing to fork out 50cent more for Taiwan company but they forget that the 50cent will compile for every volume you buy . The reason they forget about this must be because they are always reading comics that got axed early on due to sucking too much.

Complain 4: Speed
For Taiwan company , I have been waiting for 7 billion needles for god knows when even though it sucks and also , they are late for GTO Shonan 14 days . Same goes for some of the Chuangyi titles. Both have same speed issue for different titles . It’s funny how people are willing to go to such extend of complaining about a slower release when it was just like a few weeks late . Man , must be cheapo that only follow one title so they can’t read other comics before the new one is released.

Well , all in all , to get the good from both of them , you just need to balance your collection from both different publishers.